A rivalidade extrema entre os dois faz com que sejam expulsos do programa de sustos da reitora Hardscrabble. Para recuperar seu lugar, eles são forçados a se unir à fraternidade , um grupo de monstros rejeitados, para vencer os "Jogos de Sustos". 🎙️ Elenco de Dublagem Brasileira
O grande trunfo desta versão é, sem surpresa, o retorno de como a voz do Sullivan ("Sulley"). Ramos já havia dublado o personagem no filme original, e sua performance captura perfeitamente a jornada do jovem Sulley: de um monstro mimado e herdeiro de uma lenda para um aluno esforçado que aprende o valor do trabalho em equipe. Do outro lado, Sérgio Stern como Mike Wazowski é simplesmente impecável. Sua energia, timing cômico e aquela risada característica são tão bons quanto (ou melhores) que o original em inglês. A química entre os dois dubladores é o que sustenta o filme. Universidade Monstros Dublado
[14]. É uma daquelas "surpresas" da dublagem brasileira que adicionam um charme local à produção internacional [5]. 🏫 Do que trata o filme? Falta de Risco: Comparado a outras obras da
Se você cresceu assistindo ao Monstros S.A. original, a dublagem brasileira de Universidade Monstros é como reencontrar velhos amigos. Lançado em 2013 como uma prequela do clássico da Pixar, o filme funciona de forma independente, mas a versão dublada adiciona uma camada extra de carisma e nostalgia que merece destaque. um grupo de monstros rejeitados